Parking Spaces Become Parks for a Day in Hundreds of Cities
本文英文引自 The China Post September 20, 2009 報導http://www.chinapost.com.tw/international/americas/2009/09/20/225465/Parking-spaces.htm
9月18日是 Park(ing) Day
在這一天美國許多城市的居民將路邊停車格變成一日公園
頓時
停車格有了小小高爾夫練習道 有沙灘椅 有盆栽 有綠地
都市空間變得不一樣
所以節日名稱就是把parking的ing括號起來 也可以成為park
停車位變公園!!
這個節日的發起人之一Mattew Passmore說起這個概念
Matthew Passmore, who helped start Park(ing) Day, said the concept strikes a chord with urban dwellers everywhere because they're dealing with similar issues of traffic congestion and pollution. The temporary parks highlight the fact that curbside parking “results in increased traffic, wasted fuel and more pollution,” Passmore said.
strike a chord 引起共鳴
deal with 處理
curbside parking 指人行道旁畫停車格收費停車的停車模式
為何curbside parking 會造成污染及能源浪費?
因為curbside parking 要花高額停車費
Drivers would rather cruise for open spots on the street than park in higher-priced lots.
車主為了找不要錢的空位 繞來繞去 一年下來
Vehicles traveled 1530000 kilometers.
可以繞行地球38圈了XDDDDDD
Park(ing) Day 就是希望能透過轉換空間的活動讓大家對都市空間利用有不一樣的思考~~~
以下網址可以看見一些居民如何將停車位變裝的巧思
http://www.ocregister.com/photos/slideshow-parking-day-2572622